Conhecer o Tejo, de Vila Franca de Xira a Lisboa: um percurso de contrastes | Meeting the Tagus River from Vila Franca de Xira to Lisbon: a journey of contrasts

Conhecer o Tejo, de Vila Franca de Xira a Lisboa: um percurso de contrastes
Da margem esquerda à margem direita e de norte a sul, o rio Tejo não pára de nos surpreender num percurso de contrastes onde as paisagens naturais se confundem com as paisagens humanizadas.

Meeting the Tagus River from Vila Franca de Xira to Lisbon: a journey of contrasts
From the left margin to the right margin and from North to South, the Tagus River continues to surprise us in a journey of contrasts where the natural landscapes get confused with the humanized landscapes.

Tejo-um-mar-de-oportunidades-1

O rio prende-nos!
A água que fustiga as margens do Tejo em dias de tempestade, contrastando com a calmaria dos dias primaveris. O Tejo que tira a vida aos mais desventurados, contrastando com o jubilar da vida que renasce a cada dia.

The river keep us tied!
The water that lashes the banks of the Tagus on stormy days, contrasting with the calm of spring days. The Tagus that takes the lives of more unfortunate, contrasting with the Jubilee of life that is reborn every day.

Tejo-um-mar-de-oportunidades-2

O rio tira-nos o fôlego!
A sua cor, o seu cheiro e o seu tinir, fazem com que nos apaixonemos…
Um beijo apaixonado nas margens do Tejo, num tributo à vida e ao amor.

The river takes our breath away!
The color of it, the smell of him and his jingle, make become passionate about it …
A passionate kiss on the banks of the Tagus, in a tribute to life and love.

Tejo-um-mar-de-oportunidades-3

O rio abriga-nos e dá-nos sustento!
É nas margens do Tejo que encontramos o nosso “porto de abrigo”. É ali que os guerreiros destas águas repousam as suas armas da labuta diária, com a garantia de que para lá voltarão no dia seguinte.

The river gives us shelter and sustenance!
It is on the banks of the Tagus we found our “safe haven”. This is where the warriors of these waters lie his weapons of daily toil, with the assurance that they will return there the next day.

Tejo-um-mar-de-oportunidades-4

O rio dá-nos esperança!
Apesar das cores contrastantes, o verde impera.
A água do Tejo, repleta de vida, dá cor às margens do rio, num constante pulular de esperança em tons de verde.

The river gives us hope!
Despite the contrasting colors, the green prevails.
The water of the Tagus, full of life, gives color to the river, in a constant swarm of hope in shades of green.

Tejo-um-mar-de-oportunidades-5

O Tejo não está sozinho!
Ao longo das margens do rio, a cada recanto, surgem novos retratos que refletem o descobrir de novas “amizades” que o Tejo tem conquistado. Numa perfeita simbiose entre os rios Tejo e Trancão, às portas de Lisboa, um retrato de família: o Tejo, o Trancão e os seus “amigos”.

The Tagus is not alone!
Along the river banks, in every corner, there are new pictures that reflect the discover of new “friends” that has conquered the Tagus. A perfect symbiosis between the Tagus and Trancão rivers, close to Lisbon, a family portrait: the Tagus, the Trancão and their “friends”.

Tejo-um-mar-de-oportunidades-6

Alimentando o Tejo, que alimenta a vida!…
Fruto da atividade humana, devolve-se aquilo que outrora se tirou, alimentando o Tejo, que alimenta a vida daqueles que dele dependem.

Feeding the Tagus River, which feeds the life!…
As a result of human activity, we deliver what in other times we pulled, feeding the Tagus River, which feeds the lives of those who depend on.

Tejo-um-mar-de-oportunidades-7

Mas o Tejo também precisa de ajuda!
Apesar do reconhecimento que o Homem lhe tem dado, novas “espécies infestantes” têm vindo a ser introduzidas nas margens do rio Tejo. Plásticos, algo que importa evitar.

But the Tagus also needs help!
Despite the recognition that the man has given new “species of weeds” have been introduced on the banks of the Tagus River. Plastics, something that should be avoided.

Tejo-um-mar-de-oportunidades-8

Tejo, um “mar” de oportunidades que importa conhecer e conservar.
É hora de agir…
É hora de fazer a diferença…
É hora de fazer o Tejo brilhar…

Tagus, a “sea” of opportunities that matter to know and conserve.
It’s time to act…
It’s time to make a difference…
It’s time to do the Tagus shine…

Tejo-um-mar-de-oportunidades-9

Jovens Repórteres para o Ambiente (Saúde Ambiental, ESTeSL)
Ana Roque
Patrícia Duarte
Rafaela Barata

Ana Roque, Patrícia Duarte, Rafaela Barata